सबरीना कारपेंटर ने अनचाहे क्षेत्र में कदम रखने के बाद खुद पर क्रूर आलोचना को आमंत्रित किया।
एक हालिया सोशल मीडिया पोस्ट में, एस्प्रेसो गायक ने फ्रेंच में अपने प्रवाह को दिखाने का प्रयास किया, लेकिन उसके आश्चर्य के लिए, यह पीछे हट गया।
इस हफ्ते की शुरुआत में, कृपया कृपया कृपया सिंगर ने अपनी पेरिस यात्रा से एक झलक पीक की विशेषता वाले एक हिंडोला पोस्ट किया, जिसमें 16 और 17 मार्च को फ्रांसीसी राजधानी के एकोर क्षेत्र में प्रदर्शन शामिल थे।
उसने फ्रेंच में एक कैप्शन लिखने का विकल्प चुना। “Je Suis Petite est sucre!” यह पढ़ा, लेकिन बैरी केओघन की पूर्व प्रेमिका ने थोड़ी त्रुटि की। मूल रूप से, उसे अपने नवीनतम एल्बम और टूर नाम का जिक्र करते हुए, “आई एम शॉर्ट एंड स्वीट” लिखना होगा।
हालांकि, “ई” के एक चूक के कारण उसके संदेश का अनुवाद लग रहा था, “‘आई एम लिटिल इज़ शुगर,” ट्रोलिंग की बाढ़ खोलना।
उसकी टिप्पणी अनुभाग जल्दी से मिश्रित प्रतिक्रियाओं से भर गया था, एक के साथ, “आपको कुछ फ्रांसीसी वर्ग मैडम की आवश्यकता है और मैं मदद करने के लिए खुश हूं।”
“पेटिट एट सुक्रे, लेकिन यह ठीक है रानी आप हत्या करते हैं,” एक दूसरे ने सही किया।
“Google अनुवाद ने आपको गंदा किया,” एक तीसरे ने मजाक किया। इस बीच, एक अन्य ने बचाव किया स्वाद गायक ने व्यंग्यात्मक रूप से जोड़ दिया, “लानत है तो हर कोई एक फ्रांसीसी प्रमुख है जो अब स्पष्ट रूप से है।”
तस्वीरों की श्रृंखला ने दिखाया लघु n ‘मीठा एल्बम मेकर एक भव्य संगमरमर की सीढ़ी पर नंगे पैर रखता है, जो एक शरीर-हगिंग सफेद पोशाक पहने हुए है।
अन्य यादृच्छिक स्नैपशॉट के बीच, एक ने एक पूरी तरह से जलाया एफिल टॉवर पर कब्जा कर लिया।